翻遍再多書,聽過好幾場講座,看了無數篇網站文章,我們努力學了那麼多的資訊,卻總是留不住?那是因為你根本不懂得如何學習!今天,在這兒跟各位推薦一本好書:外婆家有事—台灣人必修的東南亞學分

外婆家有事—台灣人必修的東南亞學分, 張正, 9789862622216, 貓頭鷹 , 書局, 網路書店, 金石堂,



-暢銷書排行榜
新書上市兩週就登上排行榜第一名:
為什麼魚在一個會讓人淹死的環境中游泳,卻不會被淹死?因為魚從水中只取得所須物質,而排除不必要的東西。人類面對眼前的爆炸性資訊,也應該內建這樣的篩選機制。很多網友都分享說讚喔!




外婆家有事—台灣人必修的東南亞學分,作者:張正,出版社:貓頭鷹,ISBN:9789862622216

特價:237元



下面是整理了關於同類書籍的介紹,都是今日的優惠折扣,過了今天價格就會調回原價 趕快點進來撿便宜喔!
點下面的圖片進去, 就可以看到整理的分享!


有關外婆家有事—台灣人必修的東南亞學分的詳細介紹如下:

外婆家有事—台灣人必修的東南亞學分,作者:張正,出版社:貓頭鷹,ISBN:9789862622216

《外婆家有事—台灣人必修的東南亞學分》


「四方報」前總編輯張正長達八年,
密切關注、貼身接觸東南亞移民移工的第一手觀察


「他們是在『我們』裡面的異鄉人,但卻像默片裡的遊魂。」
──駱以軍(擔任「移民工文學獎」評審時有感而發)

你知道「東南亞」在哪裡,包含哪些國家?還是一想到東南亞,只想到越戰、人妖、椰子樹嗎?你知道台灣有100萬來自東南亞或者與東南亞有關的人?台灣明明距離東南亞這麼近,我們卻如此陌生,這是為什麼呢?家鄉貧困,不得已拋家棄子到外地打工謀生,自古有之,而在交通便利的現代社會,這種狀況更常見、數量也更大,而且常常跨越國界。這些人,我們稱之為移工(Migrant worker),也就是俗稱的外籍勞工。

身在台灣的我們,很難迴避與東南亞移民移工相關的人事物,幾乎每個台灣人都有機會接觸到東南亞朋友。然而,我們會學習相對遙遠的德文、法文,卻不太可能學習印尼文、越南文、菲律賓文、泰文、緬甸文......這又是為什麼?是不是有莫名的歧視隱藏在我們心中而不自覺,甚或不以為錯誤?

時序回到2013年8月11日,伊斯蘭教開齋節後的第一個星期假日,大批信奉伊斯蘭教的印尼移工聚集在台北車站。一位帶著家人從台南到台北旅遊的檢察官,忿忿地形容「台北車站已被外勞攻陷」!後續引發一連串激烈的口水戰。如果試著理解開齋節是伊斯蘭教最重要的節日,好比華人的農曆新年、基督徒的耶誕節,絕大多數信奉伊斯蘭教的二十萬名印尼移工,經歷了日間不可進食飲水的三十天齋戒月之後,能在這個星期天短暫見見同鄉、說說鄉音,這樣的情形有那麼難以理解而需要被撻伐嗎?而交通便利的台北車站,對於薪資偏低的移工來說,恐怕也是唯一可選擇的相聚地點。只要有心包容,將這個節日也納入我們的節慶規畫,何樂而不為?

千百年來,台灣一直是混血的島嶼,不同文化與血緣的碰撞,造就了今天的我們。台灣人應該彼此多元包容、心胸開闊,在對待所謂的「老外」和東南亞移工時,一樣有人情味,誰都不該騎在誰的頭上。

如果我們自己都不追求正義,何能要求別人對我們正義?──張正





外婆家有事—台灣人必修的東南亞學分,作者:張正,出版社:貓頭鷹,ISBN:9789862622216


創作者介紹
創作者 熙熙兒 的頭像
熙熙兒

熙熙兒青春進行曲